Место, где я должен быть
ame yo tsuchi yo ware arubeki basho yo imi yo
Дождь ! Земля ! Место, где я должен быть ! Смысл !
[boku wa hitori janai] to itte kure
[я не один] скажи это.
mitsukeru ki nado hajime kara nae kara mitsukedasu jishin mo nai
nano ni boku wa asette iru naze kokoro furuete iru
naku shita kara kowainjanai naku shita koto ga kanashiinjanai
ima wa tada yogorete itai dake
ima no boku ni hitsuyou na koto subete naku shite tohou ni kureru koto
dare ni mo sukue o motomezu jibun oshikoroshite shimau koto
Под ливнем потерял что-то важное...
Поливал небо грязью, рассказывая черную правду.
Заметь потерю самоуверенности в моих глазах...
И я обеспокоен,
почему мое сердце так дрожит?
Потерян в испуге
и ни о чем больше не сожалею.
Испачканный в грязи
Мне нужно перестать хотеть быть мрачным,
Спастись от желания самоубийства...
kimi wa hitori janai kudaranai doujou zenbu nannimo kamo subete sutete shimae
dosuguroi doujou wa muimi soko ni mikaeru o motomeru na nanimo nokoranai
kimi wa hitori janai
Ты не один.
Сказанное с чувством того, что это что-то утрачено навсегда
Такое же черное чувство...
В чем смысл искать, оглядываясь...
Ты не один.
ware arubeki igi o motome ware arubeki imi o nakusu
Я должен что-то значить...
Я должен открыть смысл...
ame yo tsuchi yo arubeki basho yo oshiete kure itsuka nani o boku wa dare ni kanka sare kokoro ushinatta?
Дождь! Земля!
Смысл места существования!
.
Что и когда помогло мне ощутить перемену, потерять душу?
ima koko ni arubeki imi yo kotaete kure itauka doko de boku wa nani ni osen sare gankyuu o nakuta?
Смысл быть сейчас здесь?
Ответь,
Когда, где и почему я потерял свои глаза?
[boku wa hitori janai] to itte kure
[ты не один] скажи это
kimi wa hitori janai
Я не один
ware arubeki igi o motome ware arubeki imi o nakusu
Я должен что-то значить...
Я должен открыть смысл...
ame yo ima koko ni arubeki boku ga matsubeki sonzai no imi o kono karada ni furashi oshiete kure
Дождь! я должен быть здесь.
Покажи мне истину.
ware koko ni arubeki igi o… ware koko ni arubeki imi o…
Я должен что-то означать...
Я должен иметь значение...
boku wa ame no naka de namida nagashi ame wa boku no naka no doro o nagasu
Мои слёзы сливаются с дождём,
Дождь вымывает из меня грязь
_____________________________________
Зачем перевел, если перевод в интернете уже есть?
Да просто по ходу тот, существующий перевод - перевод с английского, на который перевели японский текст.
Я переводил сразу с японского т_т
Переводил с каджи, поэтому русский текст слегка по-другому разбит.
Перевод кривой, да ^^'
Но тем не менее это первый мой перевод с японского т_т
Убил на облагозвучивание кучу времени, но основу старался не трогать.
Если что, автор хочет, что бы на него ссылались при использовании сего перевода (авось кому понравится) т_т